Star Trek: Nemesis
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:04
Дълг.
:04:06
Животът на капитан на звезден
кораб е изпълнен с тежък дълг.

:04:11
Командвал съм мъже в битка.
:04:13
Водил съм мирни преговори
между непримирими врагове.

:04:18
Представлявал съм Федерацията
:04:21
при първия контакт с 27 извънземни вида.
:04:24
Но нищо досега не може да се
сравни с тежкия ми дълг днес...

:04:30
като кум.
:04:33
Зная, че в случаи, като днешния
:04:36
се очаква да бъда изтънчен
:04:38
прекалявам с възхвала на чудесата
:04:41
на този благословен брак.
:04:42
Но дали вие двамата осъзнавате,
:04:44
какво ми причинявате?
:04:47
Разбира се, вие сте щастливи,
:04:49
но какво ще стане с моите нужди?
:04:50
Това си е проклета причина за неудобство.
:04:55
Искам да кажа, че докато вие
щастливо се настанявате на Титан,

:04:58
аз ще обучавам новия си първи офицер.
:05:02
Всички го познавате.
:05:04
Той е тираничен педант,
който никога няма да ми позволи

:05:07
да проваля мисиите си.
:05:09
Такъв е уставът, сър.
:05:10
На Звездния флот - секция 12, параграф 4...
:05:12
Г-н Дейта?
:05:13
Сър?
:05:14
Млъквай.
:05:15
Да, сър.
:05:18
От 15 години чакам да кажа това.
:05:22
Не, сериозно.
:05:24
Все още имаш време
:05:25
да промениш решението си.
:05:27
Да?
:05:30
Не.
- Не.

:05:31
Не?
:05:33
О, добре тогава.
:05:37
Уил Райкър, ти бе моята дясна ръка
:05:41
цели 15 години.
:05:43
Държеше курса ми верен и стабилен.
:05:49
Диана Трой, ти беше моят водач
:05:51
и моята съвест.
:05:53
Помогнахте ми да видя добрите си страни.
:05:59
Вие сте моето семейство.

Преглед.
следващата.