Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:16
Nìkdo tì hledá, zlato,
asi je to Jedi.

:31:21
Obi-Wan!
Ahoj Dexi.
Sedni si, budu hned u tebe.

:31:31
Chcete šálek kávy anebo džus?
Ó ano, dìkuji.

:31:37
Hej,
starý kamaráde!

:31:49
Tak, pøíteli mùj, co mùžu pro tebe udìlat?
Mùžeš mi øíct, co je toto?

:31:56
Wooow! Ani nevím.
Nevidìl jsem žádnou z nich, odkdy jsem byl pátrat
na Subdorale. Až za venkovní Obrouèkou!

:32:06
Mùžeš mi povìdìt, odkud to pochází?
Dìkuji.

:32:08
Tahle vìcièka patøí klonovaèùm.
To, co tady máme, je "Caminská šipka".

:32:16
Zajímalo by mì, proè to nedokázali zjistit
pøi analýze v archívech.

:32:19
Jsou to právì tyhle malé záøezy na stranách,
které to potvrzují. Analyzaèní droidi
se zamìøují jen na symboly.

:32:25
Ha, jenom vy Jediové dnes chápete
rozdíl mezi vìdìním a...
... moudrostí!

:32:33
No, kbyby droidi dokázali myslet,
nikdo z nás by tady už nebyl.

:32:38
Camino... Nevzpomínám si na toto jméno.
Je to nìkde v Republice?

:32:40
Ne, ne! Je to až za venkovní Obrouèkou.
Takových 12 parsekù za Rishy Maze.

:32:48
Lehce naleznuté, dokonce i pro droidy
ve vašich archívech.

:32:54
Tito Caminoánci drží spolu.
Jsou to klonovaèi, hodnì dobrý.


náhled.
hledat.