Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:06
Mùžeš mi povìdìt, odkud to pochází?
Dìkuji.

:32:08
Tahle vìcièka patøí klonovaèùm.
To, co tady máme, je "Caminská šipka".

:32:16
Zajímalo by mì, proè to nedokázali zjistit
pøi analýze v archívech.

:32:19
Jsou to právì tyhle malé záøezy na stranách,
které to potvrzují. Analyzaèní droidi
se zamìøují jen na symboly.

:32:25
Ha, jenom vy Jediové dnes chápete
rozdíl mezi vìdìním a...
... moudrostí!

:32:33
No, kbyby droidi dokázali myslet,
nikdo z nás by tady už nebyl.

:32:38
Camino... Nevzpomínám si na toto jméno.
Je to nìkde v Republice?

:32:40
Ne, ne! Je to až za venkovní Obrouèkou.
Takových 12 parsekù za Rishy Maze.

:32:48
Lehce naleznuté, dokonce i pro droidy
ve vašich archívech.

:32:54
Tito Caminoánci drží spolu.
Jsou to klonovaèi, hodnì dobrý.

:33:03
Klonovaèi...
...jsou pøátelští?

:33:05
Oh, to závisí.
Závisí na èem, Dexi?

:33:09
Na tom, jak vybrané jsou tvoje zpùsoby.
A jak velká .. je tvoja penìženka!

:33:26
Žádal jste mì o pomoc?
Ano, žádal.

:33:30
Mohu se dozvìdìt, kde je problém, Mistøe Kenobi?
Ano, hledám planetární systém
nazvaný Camino.

:33:35
Nemohu ho najít na žádné mapì.
Camino... na takový systém si nedokážu vzpomenout.

:33:42
Jste si jistý,
že máte správné koordináty?

:33:44
Podle mých informací by mìl být
v tomhle kvadrantu, jižne od Rishy Maze.

:33:56
Je mi líto, že to musím øíct, ale vypadá to tak, že systém,
který hledáte, jednoduše neexistuje.


náhled.
hledat.