Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Не ми се допаѓа тоа што чекаме
нешто да и се случи.

:11:02
-Што се случува?
:11:04
Ги покри
камерите.

:11:07
Изгледа не и се
допаѓаше тоа што ја гледам.

:11:09
Што ли мисли?
:11:11
Го програмирала R2
да не предупреди ако има натрапник.

:11:14
Постојат многу други
начини да се убие сенатор.

:11:17
Знам, но ние исто така сакаме
да го фатиме убиецот, нели учителу?

:11:23
Ја користиш како мамка.
:11:26
Тоа беше нејзина идеја.
:11:28
Не грижете се.
Ништо нема да и се случи.

:11:30
Можам да почуствувам се што
се случува во таа соба.

:11:34
Верувајте ми.
:11:36
Премногу е ризично.
:11:38
Покрај тоа, твоите сетила не се
толку остри, мој млад ученику.

:11:42
А вашите се?
:11:46
Можеби.
:12:02
Изгледаш уморно.
:12:05
Не спијам добро
во последно време.

:12:07
Заради твојата мајка?
:12:15
Не знам зошто
постојано ја сонувам.

:12:20
Сништата поминуваат
во времето.

:12:24
Повеќе би сакал да
ја сонувам Падме.

:12:27
Чуството што сум околу неа повторно
е... опојувачко.

:12:31
Среди си ги мислите, Анакин.
Те издаваат.

:12:34
Се обврза кон Редот на Џедаите,
обврска која не се крши лесно.

:12:38
И не заборавај, таа е политичар,
а ним не треба да им се верува.

:12:41
Таа не е како другите
во Сенатот, учителу.

:12:44
Моето искуство говори
дека сенаторите...

:12:46
ги задоволуват само оние кои
им ги финансираат кампањите...

:12:49
и не се плашат да ги
заборават основите на демократијата...

:12:53
за да ги добијат тие спонзорства.
-Не уште едно предавање.

:12:55
Барем не за
економија и политика.


prev.
next.