Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
prev.
play.
mark.
next.

:45:37
Не.
:45:39
Не требаше да го направам тоа.
:45:43
Извини.
:45:59
-Импресивно.
-Се надевав дека ќе бидете задоволни.

:46:05
Клоновите можат
да бидат креативни.

:46:08
Ќе видите дека се
крајно посупериорни од дроидите.

:46:16
Многу се гордееме на нашата
борбена едукација и тренинзите.

:46:21
Оваа група е создадена
пред околу 5 години.

:46:25
Спомнавте
забрзано растење.

:46:27
Да, тоа е неопходно.
:46:29
Во спротивно, би требало цел
живот да порасне еден клон.

:46:32
Ние то аго правиме
за двојно пократко време.

:46:35
Разбирам.
:46:38
Тотално се послушни...
:46:40
примајќи ја секоја наредба
без приговор.

:46:42
Ја изменивме
нивната генетска структура...

:46:45
да бидат помалку независни
од оригиналнот донатор.

:46:48
А кој беше
оригиналниот донатор?

:46:51
Ловецот на уцени
Џанго Фет.

:46:54
А каде е тој
ловец на уцени сега?

:46:56
Го чуваме тука.

prev.
next.