Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Nu ne vom depasi atributiile, tinere padawan.
:09:03
Am vrut sa zic in interesul de
a o proteja, desigur.

:09:06
Nu vom mai purta aceasta discutie, Anakin.
:09:08
Si ma vei asculta.
:09:11
- De ce?
- Cum?

:09:15
De ce crezi ca ni s-a dat aceasta misiune?
Nu pentru a gasi criminalul?

:09:19
Protectia e pentru securitatea locala,
nu pentru Jedi.

:09:22
Investigatia e inclusa in misiunea noastra.
:09:25
Vom face exact ce ne-a spus Consiliul.
:09:31
Iar tu sa stai in banca ta, tinere ucenic.
:09:38
Probabil cu prezenta voastra misterul
care ne inconjuara va fi dezvaluit.

:09:42
Acum, daca vreti sa ma scuzati...
:09:45
ma voi retrage.
:09:48
Eu sigur ma voi simti mai bine
avandu-va aici.

:09:50
Voi pune un ofiter la fiecare etaj si
eu voi fi in centrul de control de jos.

:09:56
Sunt umplut de fericire ca te vad, Any!
:09:59
Abia daca m-a recunoscut, Jar Jar.
:10:04
Eu m-am gandit la ea in fiecare zi
de cand ne-am despartit.

:10:08
M-a uitat complet.
:10:11
E fericita...
Fericita sa te vada dupa atata timp.

:10:14
Te concentrezi asupra partii negative, Anakin.
:10:16
Fii atent cu gandurile tale.
:10:19
A fost incantata sa ne vada.
:10:21
Acum... sa verificam securitatea.
:10:32
Am lovit nava, dar au folosit o dublura.
:10:35
Va trebui sa incercam ceva mai subtil
de data asta, Zam.

:10:37
Clientul meu devine nerabdator. Ia astea...
:10:40
Fii atenta, sunt foarte otravitoare.
:10:43
Zam, nu mai e loc de greseli de data asta.
:10:49
Capitanul Typhoo are destui oameni jos.
:10:51
Sigur nu vor incerca pe acolo.
:10:53
Vreo miscare pe aici?
:10:55
Liniste ca intr-un mormant.
:10:58
Nu imi place sa astept aici
ca ceva sa i se intample.


prev.
next.