Stark Raving Mad
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:23
Когато направиш големия удар,...
:02:25
...това е велико, нали така?
:02:28
Така.
:02:29
Но когато направиш този удар,
и достигнеш върха...

:02:33
...наслади му се, почувствай го.
:02:36
И нека всички да го духат за това, че
никога не са вярвали,...

:02:40
...че ти ще бъдеш най-горе.
:02:42
И тогава се махни.
:02:44
Напусни. Излез.
:02:46
Остави ги да недоумяват.
:02:52
Гледах образователната програма
по телевизията онзи ден,...

:02:54
...и там даваха филм
за Бъфало Бил.

:02:57
Нали се сещате,
Великия шоумен на Дивия Запад.

:02:59
Години наред този човек е бил
на върха.

:03:02
Искам да кажа, обуздавал е Дивия Запад.
И направил много пари от това шоу.

:03:06
Но не се е спрял навреме.
:03:08
Опитал се е да се задържи горе.
Просто не можеш да направиш това.

:03:12
Виждате ли, на 70 годишна възраст...
:03:13
...Бил все още правил шоута,
но вече в чуждите циркове,...

:03:17
...тъй като бил тотално разорен.
Голяма грешка.

:03:20
Закрепвали някак си
дъртото копеле на коня му,...

:03:23
...правел една обиколка на ринга,...
:03:26
...после го сваляли от коня и го слагали
да спи за остатъка от вечерта.

:03:31
Много впечатляващо, Бил.
:03:35
Е, не и за мен.
:03:37
Това е. Тази вечер приключвам.
:03:40
Никой няма да ме дондурка
на пони, когато съм на 70.

:03:44
И дръж тази дандания на
разумно ниво, ясно?

:03:48
Определи разумното ниво, Партридж.
Това е шибана дискотека.

:03:51
Няма нужда да го определям.
Ще бъда тук за да го съблюдавам.

:03:54
Ще бъдеш тук?
:03:55
Мислех, че ще излизаш някъде
тази вечер.

:03:58
Е, реших друго, окей?

Преглед.
следващата.