Stark Raving Mad
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
Не, само един.
Ама, не знам кой от двата е.

:26:04
Ами, имах късметлийски сребърен долар...
:26:07
...и го носех винаги с мен.
:26:10
После някой ми даде съвсем обикновен
не-късметлийски сребърен долар...

:26:13
...и взех, че ги обърках.
От същата година са, същата емисия.

:26:16
Значи, само единия е твоя
късметлийски сребърен долар?

:26:19
Точно така.
:26:20
Но не можеш да похарчиш нито един,
защото не знаеш кой какъв е?

:26:23
- Точно.
- Ами, боже, Джефри,...

:26:25
...защо не се допиташ до рибката
на съдбата за да разбереш?

:26:28
Мили боже, точно когато си казах,
че не може да си по-малоумен...

:26:52
Какво, по дяволите, е това?
:26:55
- Някой май се е разгорещил.
- Дърпате повече ток от...

:26:57
- Мамка му! Видяхте ли?
- Не сме виновни, миличък.

:27:01
Твоя сладък помощник
ни позволи това.

:27:03
Как ще се направим прекрасни
за шоуто ти,...

:27:05
...без да използваме малко
инструментариум, скъпи?

:27:06
Виж, Мичъл, не мога да си позволя
сривове в захранването тази вечер.

:27:09
Изключете тая щуротия и дръпнете
разклонители от бара.

:27:11
- Исусе Христе, Бен!
- Знаеш ли какво?

:27:14
Ние се подготвяме тука!
:27:35
- Ей, Бен, човече.
- Какво, по дяволите?

:27:38
Чудех се, виждал ли си Чад?
:27:40
- Чад?
- Ъ, да.

:27:41
Че, аз не те познавам, бе.
Откъде, мамка му, да знам кой е тоя Чад?

:27:44
О, ще го познаеш като го видиш.
:27:46
- О, така ли?
- Да.

:27:47
Окей. Я, иди в някое сепаре и дремни
малко, приятелче?

:27:50
Oкей.

Преглед.
следващата.