Stark Raving Mad
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:00
- Нали имахме сделка?
- Майната й, майната ти и на теб.

:25:03
Дърпам щепсела.
:25:10
О, и какво сега, ще ме фраснеш
с бутилката ли?

:25:13
Ау! Направи го!
Какво ти става?!

:25:18
Ау! Кучи син такъв!
:25:29
Мамка му, Бен.
:25:32
Какво? Не можех да му позволя
да спре музиката.

:25:35
Просто намери въже и омотай
тая торба с лайна.

:25:52
И аз събирах сребърни долари,
когато бях хлапе.

:25:54
Аз не ги събирам.
Това е късметлийския ми сребърен долар.

:25:58
Имаш два късметлийски сребърни долара?
:26:00
Не, само един.
Ама, не знам кой от двата е.

:26:04
Ами, имах късметлийски сребърен долар...
:26:07
...и го носех винаги с мен.
:26:10
После някой ми даде съвсем обикновен
не-късметлийски сребърен долар...

:26:13
...и взех, че ги обърках.
От същата година са, същата емисия.

:26:16
Значи, само единия е твоя
късметлийски сребърен долар?

:26:19
Точно така.
:26:20
Но не можеш да похарчиш нито един,
защото не знаеш кой какъв е?

:26:23
- Точно.
- Ами, боже, Джефри,...

:26:25
...защо не се допиташ до рибката
на съдбата за да разбереш?

:26:28
Мили боже, точно когато си казах,
че не може да си по-малоумен...

:26:52
Какво, по дяволите, е това?
:26:55
- Някой май се е разгорещил.
- Дърпате повече ток от...

:26:57
- Мамка му! Видяхте ли?
- Не сме виновни, миличък.


Преглед.
следващата.