:31:00
	...и ти си наред.
:31:03
	Не, не. Имам цял клуб на главата си.
:31:05
	Малко съм зает.
:31:09
	Признай или се осмели?
:31:14
	Признавам.
:31:16
	Oкей.
:31:19
	Сетих се.
:31:23
	Ако ти се позволи да извършиш
нещо абсолютно развратно,...
:31:29
	...някаква напълно обществено
неприемлива и греховна постъпка,...
:31:33
	...и на другия ден никой няма да си
спомня за това...
:31:36
	...какво ще направиш?
:31:41
	Добър въпрос.
:31:45
	Чад!
:31:47
	Чад?
:31:50
	Чад!
:31:52
	Хайде, Чад, остави го, човече.
:31:54
	Държиш се като пълен гъз!
:31:57
	Ако искаш да те прибера вкъщи,
продължавай така, господинчо.
:32:00
	Стига де, проваляш купона отново.
:32:02
	Ей, Бен, как я караш?
:32:04
	Имаме ня'къв змийски проблем тука,...
:32:06
	...но ще го уредя набързо, ако
ми дадеш малко време.
:32:09
	Това много го разстройва.
:32:11
	- Чад, наистина загази здраво вече.
- Бен, къде отиваш, бе човек?
:32:18
	- Как се казва?
- Чад.
:32:20
	Уау! Леко, пич, човека си
има гръбнак, за бога.
:32:25
	Не можеш ли да му попееш
или нещо такова? Изпей му песничка.
:32:28
	Изпей му вълшебната змийска песничка.
:32:30
	Всичко е наред,
това е част от шоуто.
:32:32
	Хайде, хайде.
:32:34
	Просто част от шоуто е.
:32:37
	Уау, внимавайте!
:32:45
	Добре ли си?
:32:47
	Да.
:32:49
	Това портфейла ти ли е?
:32:52
	Да, да.
:32:54
	Благодаря.
:32:58
	Вмъкна се в отдушника.