:49:00
	Ще бъда тук в 5.
:49:16
	Oкей, готова съм.
:49:18
	По-добре късно, отколкото никога.
Да направим тези дупки.
:49:22
	Да направим дупките!
:49:24
	Как ще работи с експлозиви
в това състояние?
:49:29
	Бети, млъквай!
:49:32
	Работя по-добре надрусан.
:49:35
	Не знам, изглежда ми добре.
:49:37
	- Да, сигурен съм.
- Тук ли ще бъдеш, докато работи?
:49:40
	- Шибай се, не.
- Гладен съм.
:49:43
	Ей, Джефри.
Добре ли си поспа?
:49:45
	Искаш ли да обираш банки още?
:49:48
	Как така не ми каза, че си епилептик?
:49:50
	Ами, тогава нямаше да ме наемеш.
:49:53
	Еха!
:49:57
	Тука наистина се осраха нещата.
:50:00
	Рики, отивай горе.
:50:05
	Всички останали, захващайте се за работа.
:50:07
	Значи, не съм уволнен?
:50:08
	Не, Джефри, не си уволнен.
Ти си просто пълен гъз.
:50:13
	И аз огладнях.
Не може ли да хапнем първо?
:50:15
	Добре, има китайски ресторант
с доставки отсреща.
:50:20
	Не, чесново пиле!
:50:25
	Чесън! Пиле, да!
:50:28
	Ето, това е.
:50:37
	Казах ли свинско?
:50:40
	Не, не съм.
:50:43
	Пиле. Благодаря Ви.
:50:45
	Искам 4 порции от това.
:50:47
	И, 2 порции супа "Уон-тон".
:50:51
	Намираме се на "Емпайър Авеню", 616.
:50:57
	Точно срещу вас!