Stark Raving Mad
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Казах ти, не го взимай навътре.
1:04:10
Знаеш ли, нещата не вървяха
добре и при Кевин.

1:04:14
Но той имаше добри намерения.
1:04:17
Това е важното, Рики.
1:04:25
Бен?
1:04:30
Кой го застреля?
1:04:36
Не зная.
1:04:44
- Джин Сун.
- МакГюън.

1:04:46
Мисля, че ти казах, че ако те
спипам още веднъж в Чайнатаун...

1:04:49
...ще те изпращам парченце
по парченце обратно на Грегъри.

1:04:51
За какъв се мисли Грегъри?
1:04:54
Бяхме сключили сделка
с тоя сополив педал.

1:04:57
Чайнатаун е моя територия.
1:05:00
Какво мога да кажа, Джин Сун?
1:05:03
Тук ме спипа за топките.
1:05:07
Аз само върша това,
което Грегъри ми е наредил.

1:05:12
Значи, да видим дали
съм разбрал правилно.

1:05:14
Изваждаш статуетката
от трезора към 4:30,...

1:05:17
...но Грегъри няма да
те очаква докъм 5.

1:05:20
Да.
1:05:21
Ще ти кажа какво ще направя
за теб, МакГюън, защото ми харесваш.

1:05:25
Сега ще ти позволя да изпълниш малкото
си представленийце в моят квартал,...

1:05:28
...но ме включваш в сделката.
1:05:30
Убеден съм, че това няма да
се хареса на Грегъри.

1:05:32
Няма да има избор, ако аз притежавам
статуята, когато той се появи. Нали?

1:05:40
Предполагам, че се споразумяхме.
1:05:43
Ще се видим в 4:30, Бенджи.

Преглед.
следващата.