Stark Raving Mad
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:00
Той се втурнал към лъва.
1:17:02
Хукнал към лъва, бесен побеснял, крещейки
и тем подобни.

1:17:07
Направо връхлетял отгоре му.
И знаеш ли какво?

1:17:12
Лъвът...
1:17:14
...се обърнал и побягнал.
1:17:17
Защо?
1:17:23
Не знам.
1:17:26
Ти отиде в кухнята и аз превключих
на порното.

1:17:29
Даваха ексклузивно предаване,
наречено "Бобровата лодка".

1:17:33
Ъм, съвсем като всяко друго
рибарско предаване.

1:17:35
Сещаш ли се? Ама, не точно.
1:17:39
Вместо двама тлъстака-рибари,
там имаше две голи мадами.

1:17:44
Няма да повярваш какво
използваха за стръв, Бен.

1:17:47
Оказва се, че е имало повреда в
климатичната инсталация на сейфа.

1:17:51
Статуята е толкова стара, че трябвало
да се съхранява при 60 градуса температура,...

1:17:54
...за да не се разпада повече.
1:17:56
Така че, са я преместили в подсутерена.
1:17:58
Сейфове с контрол върху параметрите
на околната среда.

1:18:00
Намира се в сейф B-263-54.
Можеш да слезеш в подсутерена,...

1:18:04
...през този кабелен канал в пода, ето тук.
1:18:06
Oкей.
1:18:08
Имаме точно 20 минути за операцията.
1:18:11
2 сейфа за разбиване, без касоразбивач.
1:18:16
Можем да ги взривим.
1:18:18
Рисковано е.
Ако издухаш вратите на трезора...

1:18:20
...и те паднат на пода,
ще се включи лазерната аларма.

1:18:22
Нямаме избор, няма други алтернативи.
1:18:24
Колко фитил ти остана, Джейк?
1:18:26
Ъъм...
1:18:29
Два пръста макара, за екстремни случаи.
1:18:32
Бих казал, че ще е точно. За какъв
размер на вратите говорим?

1:18:36
Като на сейфовете.
30 на 30 сантиметра всяка, може би.

1:18:39
И трябва да отвориш дупка в пода
за да стигнеш в подсутерена.

1:18:43
Май ще стане номера.
1:18:46
Кой ще иде? Джефри е аут.
1:18:48
Един от нас.
1:18:51
Аз отивам.
Знам как да работя с експлозиви.

1:18:54
Я, помисли пак.
Много си тежък.

1:18:56
Въжето на Джефри е нагласено
само за 160 килограма.

1:18:59
- Ами, ти иди тогава.
- Някой трябва да следи алармите.


Преглед.
следващата.