Stark Raving Mad
prev.
play.
mark.
next.

:02:23
Όταν σου'ρθει μια ευκαιρία...
:02:25
...την εκμεταλλεύεσαι, έτσι?
:02:28
Ακριβώς.
:02:29
Αλλά όταν έρθει,
και φτάσεις στην κορυφή...

:02:33
...ενώ τη γεύεσαι, δώστα όλα.
:02:36
Και άσ'τους να σου παίρνουν πίπες καθώς
τους λες πόσο άδικο είχαν...

:02:40
...που δεν σε πίστεψα
απ΄την αρχή.

:02:42
Και μετά φύγε.
:02:44
Παράτησέ τα.
:02:46
Καθώς φεύγεις άσ'τους να ψάχνονται.
:02:52
Έβλεπα το Εκπαιδευτικό Κανάλι
τις προάλλες...

:02:54
...και είχε ένα αποκλειστικό
στον Buffalo Bill.

:02:57
Ξέρετε,
τον μεγαλύτερο ηθοποιό της Άγριας Δύσης.

:02:59
Για χρόνια, αυτός ο τύπος ήταν ο καλύτερος.
:03:02
Βοήθησε στην εξημέρωση της Άγριας Δύσης.
Και έβγαλε πολλά λεφτά κάνοντάς το.

:03:06
Αλλά δεν σταμάτησε εγκαίρως.
:03:08
Προσπάθησε να διαρκέσει.
Αυτό δεν γίνεται.

:03:12
Βλέπετε, στην ηλικία των 70...
:03:13
...Ο Bill συνέχισε να κάνει σόου
αλλά στα τσίρκα των άλλων...

:03:17
...γιατί ήταν πάμφτωχος. Μεγάλο λάθος.
:03:20
Έπρεπε να στηρίζουν
τον γέρο πάνω στο άλογο...

:03:23
...έκανε ένα γύρο στο κέντρο της πίστας...
:03:26
...μετά τον βοηθούσαν να κατεβεί
και τον έβαζαν στο κρεβάτι για ύπνο.

:03:31
Πολύ εντυπωσιακό Bill.
:03:35
Ε λοιπόν όχι εγώ.
:03:37
Αυτό ήταν. Απόψε έχω τελειώσει.
:03:40
Κανείς δεν θα με κρατάει πάνω
σε ένα πόνυ στα 70 μου.

:03:44
Κρατήστε αυτή τη βλακεία μουσική
σε κανονική ένταση, εντάξει?

:03:48
Τι εννοείς κανονική, Partridge?
Είμαστε σε club.

:03:51
Δεν χρειάζεται να σου εξηγήσω.
Θα είμαι εδώ να την ορίσω.

:03:54
Θα είσαι εδώ?
:03:55
Νόμιζα... πως θα φύγεις
για το βράδυ.

:03:58
Άλλαξα γνώμη, εντάξει?

prev.
next.