Stark Raving Mad
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Βοήθησε στην εξημέρωση της Άγριας Δύσης.
Και έβγαλε πολλά λεφτά κάνοντάς το.

:03:06
Αλλά δεν σταμάτησε εγκαίρως.
:03:08
Προσπάθησε να διαρκέσει.
Αυτό δεν γίνεται.

:03:12
Βλέπετε, στην ηλικία των 70...
:03:13
...Ο Bill συνέχισε να κάνει σόου
αλλά στα τσίρκα των άλλων...

:03:17
...γιατί ήταν πάμφτωχος. Μεγάλο λάθος.
:03:20
Έπρεπε να στηρίζουν
τον γέρο πάνω στο άλογο...

:03:23
...έκανε ένα γύρο στο κέντρο της πίστας...
:03:26
...μετά τον βοηθούσαν να κατεβεί
και τον έβαζαν στο κρεβάτι για ύπνο.

:03:31
Πολύ εντυπωσιακό Bill.
:03:35
Ε λοιπόν όχι εγώ.
:03:37
Αυτό ήταν. Απόψε έχω τελειώσει.
:03:40
Κανείς δεν θα με κρατάει πάνω
σε ένα πόνυ στα 70 μου.

:03:44
Κρατήστε αυτή τη βλακεία μουσική
σε κανονική ένταση, εντάξει?

:03:48
Τι εννοείς κανονική, Partridge?
Είμαστε σε club.

:03:51
Δεν χρειάζεται να σου εξηγήσω.
Θα είμαι εδώ να την ορίσω.

:03:54
Θα είσαι εδώ?
:03:55
Νόμιζα... πως θα φύγεις
για το βράδυ.

:03:58
Άλλαξα γνώμη, εντάξει?
:04:00
Έχω ήδη μετανιώσει που σας άφησα
να με πείσετε γι'αυτές τις "after" μαλακίες.

:04:03
Δικό μου είναι το club,
και θα μείνω, εντάξει?

:04:06
- Ναι, εντάξει.
- Ότι πεις.

:04:10
Ωραία.
:04:11
Άνοιξε καμιά εγκυκλοπαίδεια
άμα δεν καταλαβαίνεις.

:04:19
Δεν λέει, μεγάλε,
δεν μπορούμε να τον έχουμε εδώ.

:04:21
Θα καταστρέψει
όλο το σχέδιο, Ben!

:04:23
Το νοικιάσαμε αυτό το μαγαζί.
:04:26
Αυτός ο...
:04:27
...παλιο... μπάσταρδος!
:04:30
Μην ανησυχείς Rikki.
:04:31
Είμαστε άσχημα μπλεγμένοι,
το ξέρεις Ben?

:04:34
Αυτό είναι πολύ μεγάλο, είναι
πολύπλοκο. Δεν θα τελειώσει καλά.

:04:38
Είπα μην ανησυχείς, OK?
:04:41
Δεν θα αφήσω να σου συμβεί
τίποτα. Με εμπιστεύεσαι, έτσι?

:04:48
Τη γαμήσαμε.
:04:50
Αυτό είναι το πιο τρελό πράγμα
που έχεις σκεφτεί.

:04:52
Είναι επικίνδυνο, και δε με νοιάζει
τι θέλει ο Gregory.

:04:56
Δεν μπορούμε να παίζουμε δυνατά τη μουσική?
Καλύτερα να ασχοληθούμε με κάτι άλλο.


prev.
next.