Stealing Harvard
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:02
Ele tem uma pequena estranha
relação com sua filha.

:06:07
Mas além disso e meu trabalho...
:06:10
...a vida era bastante boa.
:06:13
- Olá.
- Olá. John, olhe as cestas de biscochos.

:06:16
- Pensar que os biscochos a fazem muito repleta?
- Não, vê-se genial.

:06:20
- Sim?
- Sim.

:06:22
vê-se bem.
Estou orgulhosa desta cesta.

:06:26
- Deveria. É um bom trabalho.
- Obrigado.

:06:31
- Logo devemos ir ao de minha irmã.
- OH, sim.

:06:35
Eu não irei.
:06:38
Ao Elaine nunca agrado minha irmã, Patty.
:06:41
Talvez porque
Patty é um espírito livre.

:06:44
Digo livre porque é incomodo
chamar a minha própria irmã...

:06:48
...in discriminatório
bote de lixo sexual.

:06:52
- Hey, Patty!
- Onde esta Elaine?

:06:54
Dor de cabeça.
:06:56
Pobrecita.
Provavelmente de ser uma cadela 2417.

:06:59
Sabe, realmente lhe agrada.
:07:02
Seh e me esta crescendo
uma pija, Que tal?

:07:07
De fato Elaine queria que te desse
esta cesta de presente.

:07:10
Deus! Fantástico!
:07:12
Porque esta começava a acabar-se.
:07:17
- Obrigado.
- Espero que não tenha limpo por mim.

:07:20
Hey, sabe que? esteve um
pouco louco por aqui, De acordo?

:07:25
Ambos os gatos escaparam.
Ambos. Dois gatos, MLA.

:07:29
- O que pôde fazer que fizessem isso?
- Auto-respeito?

:07:33
- Olá, tio John!
- Hey!

:07:36
Noreen é minha sobrinha.
Não estou seguro quem é seu pai...

:07:39
...assim passo tanto tempo
como posso com ela.

:07:41
- Feliz Halloween!
- Olá! O que é você?

:07:46
Sou a estátua da liberdade.
:07:51
Pode dizer que sou a coisa mais próxima
que teve a uma figura paternal.

:07:56
- Boa sorte!
- Obrigado, tio John!

:07:58
Vamos! Essas reze não se
movem se por acaso mesmas.


anterior.
seguinte.