Stealing Harvard
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
A na blízku nemala ve¾a ¾udí,
èo by jej pomohli.

:17:04
-Jasné.
-A vieš èo?

:17:06
Ja budem jedným z nich.
Ak jej teraz nepomôžem...

:17:11
môže strati vieru alebo
èoko¾vek ju drží nad vodou.

:17:16
Zoženiem tie prachy, Duff.
Aj keby som mal ís za Davidom Loachom.

:17:21
Nemusíš ís za Davidom Loachom.
:17:24
Mám iný nápad.
:17:27
Môžeš zaplati to pivo?
:17:33
Hej decká. Duffova Pivo-na-zavolanie.
Choïte sa zabáva.

:17:37
-Každý po 20.
-Myslel som, že to bolo 15.

:17:40
Tak to stojí na letáku.
:17:43
Drobným písmom je napísané
"zmena ceny vyhradená." Preèítaj si leták.

:17:48
Si šastný? Ty debil!
Daj sem tie prachy.

:17:51
Ja nezarábam prachy. Vyzerám
ako boháè? Ledva vyžijem.

:17:55
Vy pankharti! Vy hajzli!
Preèítajte si to drobným písmom.

:17:59
To bola tá najnezodpovednejšia vec,
akú si kedy urobil.

:18:03
Pozri, robím službu verejnosti, John.
:18:07
Tak èi tak, tie decká sa ožerú.
:18:10
Možno sa opijú z ústnej vody alebo budú fetova lepidlo...
:18:14
ale vieš, oni chceli pivo.
Sú to dobré, èestné decká, John.

:18:18
Roznášajú noviny,
vracajú recyklovate¾né f¾ašky...

:18:22
Zaslúžia si odpoèinú a opi sa.
Je to súèas amerického sna.

:18:30
Tvoj americký sen ti práve ukázal prst.
:18:35
Je to ich právo.
:18:44
Ježiši Duff!
:18:49
Tu mᚠspoïáry, Walter.
Ahoj John.

:18:52
-Zdravím, pani Duffyová.
-Ako sa majú vaši, John?

:18:55
Màtvy. Stále.
:18:57
Zabudla som. Prepáè.
Beriem lieky a osprostievam z nich.


prev.
next.