1:15:18
-Èo tu ty robí?
-Musím sa s tebou porozpráva, John.
1:15:21
Pozri sa na mòa.
Ja nemôem ís do väzenia.
1:15:24
Nepreil by som tam ani deò.
Pohadzovali by si ma ako sáèok Oreosov.
1:15:30
Prepáè kámo.
1:15:36
Myslím to váne.
1:15:41
Je tu 1 000 dolárov, Duff.
Èo s tým mám robi?
1:15:48
-Vie èo je tvoj problém?
-Èo?
1:15:52
Si príli dobrý priate¾.
1:16:03
John?
1:16:07
¼udia stále hovoria o osude.
Nikdy som tomu neveril.
1:16:12
Vdy som veril, e sme pánmi svojho osudu.
1:16:17
A môj osud som vsadil
na koòa menom M'Lady.
1:16:23
Zdá sa to neuverite¾né,
ale kurz bol 30:1.
1:16:26
Skúal som nieko¾ko spôsobov,
ako získa tie peniaze...
1:16:29
a buï som dostal bitku,
strie¾ali po mne alebo ma zatkli.
1:16:33
-A je odtartované.
-Tak som bol tu...
1:16:35
vsadil Noreenine nádeje na vyie
vzdelanie na tvornohé zviera, ktoré...
1:16:39
by pravdepodobne nevyhralo
ani keby ho vystrelili z dela.
1:16:42
A na konci sa vleèie èíslo 5, M'Lady.
1:16:48
Odzadu sa posúva,
riskantná stávka, èíslo 5, M'Lady.
1:16:52
Ale z nejakého dôvodu, v ten deò...
1:16:56
beal môj kôò ivotné preteky.