Stealing Harvard
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Ako sa dostávame do rovinky,
èíslo 4, Dance in the Dark, zaostáva.

1:17:05
Je to závod dvoch koní.
1:17:07
Bol to osud? Neviem.
Ale viem toto:

1:17:11
Ak sa ukážeš, vydᚠzo seba všetko
a poležíš si s obèasným sudcom...

1:17:17
nemusíš veri v osud.
1:17:19
-A vyhráva M'Lady o nos!
-Pretože osud bude veri v teba.

1:17:28
Všetko šlo dobre.
Elaine a ja sme sa zobrali.

1:17:34
Noreen tam nemohla by,
pretože bola ny výške.

1:17:37
Takže Patty bola hlavnou družièkou.
1:17:40
A nieko¾ko krokov od nášho
oèarujúceho prvého domu...

1:17:44
obklopení našimi neobyèajnými priate¾mi...
1:17:47
sa zdalo, že koneène zaèneme život ako vo sne.
1:17:53
Jediné na èo som nemohol prís bolo,
ako Duff zohnal tých 1 000 dolárov.

1:17:58
No, no. Èo to tu máme?
1:18:01
Ešte neodchádzajte.
Po titulkoch pokraèujeme.

1:18:04
SK SUBTiTLES by SuXaR
..::suxar@pobox.sk::..

1:18:11
for SSG-2oo3
..::ssg-2oo3@post.sk::..

1:18:14
RELEASED
28/04/2003

1:18:20
>>>Enjoy OUR releases<<<

prev.
next.