Stealing Harvard
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:18:03
Jag gör samhället
en tjänst, John.

:18:07
På ett eller annat sätt
så skulle de bli fulla.

:18:10
De kanske skulle druckit
munvatten eller sniffat lim...

:18:14
...men de ville ha öl.
De är bra, ärliga ungar.

:18:18
De delar ut tidningar,
pantar burkar hela veckan...

:18:22
Dom förtjänar att slappna av och bli fulla.
Det är en del av den amerikanska drömmen.

:18:30
Din amerikanska dröm
pekade just funger åt dig.

:18:35
Det är deras frihet.
:18:44
Herregud, Duff!
:18:49
Här är dina underkläder,
Walter. Hej, John.

:18:52
- Hej, Mrs. Duffy.
- Hur är det med föräldrarna, John?

:18:55
Döda. Fortfarande.
:18:57
Jag glömde bort. Jag är ledsen. Jag går
på medicin och det gör mig snurrig.

:19:01
- Mamma!
- Hälsa föräldrarna, John.

:19:05
Ursäkta henne.
:19:08
Hon går igenom ensamsyndromet
sen jag flyttade ut.

:19:12
Flyttade ut?
Du bor 6 meter från huset.

:19:15
Ja. Och jag älskar friheten.
:19:18
Jag kan ha på dessa
godingar så länge jag vill.

:19:21
Bra.
:19:25
John...
:19:28
Jag har en kund.
:19:30
Vid Pembroke Hills
Estates området.

:19:34
Killen är laddad. Förra veckan,
jag var just klar med ett jobb...

:19:40
Men jag tog en extra runda
runt fastigheten. Du vet, detaljer?

:19:47
Inspektion är viktigt för mig.
Ville kolla igenom hela stället.

:19:53
Fast jag är en utvändig trädgårdsmästare
så arbetar jag även inne, John.


föregående.
nästa.