:31:05
Ahora, si se pone muy frío, o muy espantoso...
:31:09
....sólo avísanos.
:31:11
No te preocupes, Pá. Puedo manejarlo.
:31:15
-O tira de la cuerda, te jalaremos.
-Lo haré.
:31:25
¿Cómo es más lejos?
:31:27
Húmedo. Hay un montón de cosas
babosas por todas las paredes.
:31:30
-¿A qué se parece?
-Se parece al interior de tu nariz.
:31:36
-¿Ya puedes ver el fondo?
-No, sólo mas cañería.
:31:39
Y todo lo que cenamos la última semana.
:31:42
Y el caño parece seguir y seguir.
:31:45
Bueno, el plomero dijo...
:31:47
¿Qué está pasando?
:31:48
¿Es una tapa nueva?
41300:31:51,113 --> 00:31:55,948
Tú sabes, tienes semejante gusto.
Simple elegancia es cómo lo llamo.
:31:56
¿Qué hay en la otra punta de la cuerda?
:31:57
-¿Ésta cuerda?
-Si.
:32:00
Bueno, ahora, no te excites,
pero es algo que tu y yo amamos...
:32:04
....se ofreció para bajar al
desagüe y recuperar tu anillo.
:32:08
-¿Stuart?
-Acertaste, Má.
:32:10
¿Le permitiste a nuestro hijo
bajar al desagüe de la cocina?
:32:13
Ahora, Eleanor, no te enfades.
:32:15
Ha sido bien planeado.
Si hay algún problema, tiro de la cuerda y....
:32:21
Ahora puedes estar enojada.
:32:23
¿Estás bien? ¿Puedes oírme?
:32:24
¡Rápido! Me estoy resbalando.
:32:28
-Dame más cuerda.
-Genial.
:32:30
Debe haber cuerda aquí.
:32:32
-No hay más.
-¿Qué otra cosa podemos usar?
:32:35
-¿Espagueti?
-No nos queda espagueti.
:32:36
-Bueno, ¿tenemos macarrones?
-Son muy cortos.
:32:39
-Podemos atarlos junto con--
-No.
:32:42
¡Rápido!
:32:43
¡Resiste, Stuart!
:32:45
-Margalo,¿qué estás haciendo?
-Stuart, ¡ya vengo! ¡Agárralo!
:32:50
¡Más abajo! ¡Más abajo!
:32:51
¡Lo tengo!
:32:55
-¿Estás bien?
-¿Te lastimaste?
:32:59
No me asustes así.