Super Troopers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:03
- Мамка му!
- Това беше Галиканокус!

1:18:06
Да го хванем!
1:18:15
Излизайте от колата!
1:18:17
Същата гадост, но в
друг ден. Нали, Рабит?

1:18:20
Всички излизайте от колата!
1:18:23
Арестувани сте за
кражба на полицейска кола.

1:18:26
Не, Фарва, ти си арестуван,
че си безнадеждно смотан!

1:18:30
Не искаш да го направиш, Род.
Трябва да хванем този камион.

1:18:33
Какво ще използвате?
Супер гражданската сила?

1:18:36
Галиканокус е в този камион!
1:18:38
Ще го повярвам, когато
лайната ми станат лилави

1:18:41
- и замиришат на люляк.
- Така ли звучеше като го казвах?

1:18:44
Фарва, не може да ме спреш
да си върна работата!

1:18:48
Хвани го, Мак!
1:18:50
- Сега имам работа.
- Ти си местно ченге.

1:18:54
- Адски си прав!
- Ти ни предаде!

1:18:56
Не, Торни. Каква работа имах преди?.
1:19:00
Фарва, донеси кафе.
Фарва, хващай радиото.

1:19:03
Фарва, почисти килиите!
Аз съм ченге, по дяволите!

1:19:07
Сега имам собствена кола.
Ще арестувам престъпници!

1:19:11
Това ще правя!
1:19:13
- Ти ни прецака.
- Не, Торни.

1:19:17
Добре, направих го! Направих го!
1:19:21
- Съжалявам, Родни.
- Стига, Род.

1:19:23
- Торни!
- Не, не. Моля те.

1:19:26
Слушай, това е големия ти шанс.
1:19:28
Когато отидем там и се окаже,
че сме грешали, голяма работа.

1:19:33
Но ако сме прави,
може да бъдеш герой.

1:19:37
Хайде, екип Рамрод!
1:19:43
Виждате ли?
1:19:46
- Пипнахме ги, капитане.
- Пипнахме ги!

1:19:49
Шибания Галиканокус!
1:19:54
Има канадски символи на самолета.
1:19:56
Добре. Фостър, с Рабит ги
заобикаляте с класически обход.

1:19:59
- Мак, трябваш ми да заемем...
- Не, Торни. Аз и ти!


Преглед.
следващата.