Super Troopers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:00
Фарва, донеси кафе.
Фарва, хващай радиото.

1:19:03
Фарва, почисти килиите!
Аз съм ченге, по дяволите!

1:19:07
Сега имам собствена кола.
Ще арестувам престъпници!

1:19:11
Това ще правя!
1:19:13
- Ти ни прецака.
- Не, Торни.

1:19:17
Добре, направих го! Направих го!
1:19:21
- Съжалявам, Родни.
- Стига, Род.

1:19:23
- Торни!
- Не, не. Моля те.

1:19:26
Слушай, това е големия ти шанс.
1:19:28
Когато отидем там и се окаже,
че сме грешали, голяма работа.

1:19:33
Но ако сме прави,
може да бъдеш герой.

1:19:37
Хайде, екип Рамрод!
1:19:43
Виждате ли?
1:19:46
- Пипнахме ги, капитане.
- Пипнахме ги!

1:19:49
Шибания Галиканокус!
1:19:54
Има канадски символи на самолета.
1:19:56
Добре. Фостър, с Рабит ги
заобикаляте с класически обход.

1:19:59
- Мак, трябваш ми да заемем...
- Не, Торни. Аз и ти!

1:20:02
Ще им минем отстрани.
1:20:05
- Екип Рамрод?
- Млъкни, Фарва.

1:20:08
- Фарва, ти си...
- Чакайте малко!

1:20:10
Местните! Мразя ги тези копелета!
1:20:14
Мамка му, ако имах кола,
аз щях да се справя с ареста!

1:20:18
Родни, Родни, домъкни си
задника обратно тук!

1:20:22
Какво, по дяволите?
1:20:25
Видяхте ли? Целуна този тип!
1:20:31
По дяволите!
1:20:33
Господи! Трябваше да се сетим.
1:20:36
Местните продават афганистанска
трева на канадците?

1:20:41
- Задници!
- Не, Рабит, идва от Канада.

1:20:43
Канадска трева!
1:20:46
- Задници.
- Не!

1:20:48
Местните им осигуряват защита.
1:20:51
Май аз съм задника.
1:20:55
Съжалявам, че не те дочакахме, но...
1:20:58
Слушай, Фостър.
Трябва да ти кажа нещо.


Преглед.
следващата.