Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
- Mi van, ti részegek vagytok?
- Nem!

1:21:05
- A haverjaid fûben utaznak?
- Figyelj, tudom.

1:21:07
- Tudom mit csinálnak már egy ideje.
- Te tudtál errõl?

1:21:11
Várj, várj, várj, várj.
Te is benne vagy?

1:21:13
Nem! Nem avattak be. Nem tudtam mit
csináljak, amikor rájöttem mi folyik itt.

1:21:18
- Féltem, hogy elvesztem az állásom.
- Oh.

1:21:20
El kellett volna mondanod nekünk.
Letartóztathattuk volna õket.

1:21:22
- Ja, mi is rendõrök voltunk, emlékszel?
- Emlékszem...

1:21:25
Tudom, de minél kevesebbet tudtok, annál
kevésbé szúrhatjátok el.

1:21:28
- Oh. - Megpróbáltam véget vetni ennek,
anélkül, hogy leleplezõdjek.

1:21:32
Ezért segítettem, hogy megtaláld az
anyagot, hogy ellopjátok a Winnebago-t...

1:21:35
és ezért hívtalak ide benneteket ma éjjel.
1:21:37
- Ah!
- Nem azért, mert szereted Foster-t?

1:21:40
Nem, úgy értem...
Szeretem Foster-t, de...

1:21:43
- De kihasználtad õt. - Igen, azt hiszem.
De most már nagyon szeretem.

1:21:46
Ah!
1:21:48
- Ez annyira jó...
- Ez annyira kínos.

1:21:52
Nem szeretném félbeszakítani a szeretet
ünnepet, de lenne egy kis dolgunk!

1:21:57
Várjatok. Hé, hé, hé! Vicceltek?
Nézzetek magatokra.

1:22:00
Láttátok mit csináltak Galikanokus
barátnõjével.

1:22:03
Ti ráadásul részegek vagytok és
fegyvertelenek.

1:22:05
Oh, hé, én józan vagyok.
1:22:07
Én részeg vagyok.
1:22:16
- Mit találtatok?
- Fegyverek nincsenek. Jelzõfények.

1:22:20
Meg egy kis zsinór.
1:22:28
Oh, Farva, te szegény, magányos fickó.
1:22:31
- Ugh.
- Várj. Rajta van a neved.

1:22:38
- Fõnök! Grady! Biztosítottam a
környéket, uram - Farva!

1:22:42
Sajnálom, hogy lemaradtam a hívásról.
Látom elkapták õket. Rock'n'roll!

1:22:46
Mi a francot keres itt, Farva?
Rakja el a fegyvert!

1:22:49
- Qu'est-ce-que c'est ca?
- Angolul!

1:22:51
- Fõnök.
- Lõdd le, Grady.

1:22:54
Mi a fasz ez?
1:22:56
- Grady?
- Francba, mi a szar ez?


prev.
next.