Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:03:47
Andrew!
:03:54
Ruža za svaki trenutak koji sam na
tebe sinoæ mislio.

:03:57
Sigurno si iscrpljena.
:03:58
Obori ih s nogu.
Vidimo se na reviji.

:04:01
Bit æe odlièno!
:04:02
Volim te.
:04:03
Jedva èekam da te ponovo vidim.
Bok.

:04:15
OK, ljudi,
službeno kasnimo!

:04:18
Melanie!
:04:19
Da?!
:04:20
Ovaj top bi trebao
biti neonsko crveni,

:04:22
ali ne odgovara!
:04:24
OK, bez panike.
To je moj posao.

:04:26

:04:28
Treæe svijetlo je žuto.
Izgledat æe kao patlidžan.

:04:31
Pan, ne odgovara jer je naopako.
:04:34
Gðoce Vixen, bojim vas se.
:04:36
Frederick, što ti radiš ovdje?
Ti si konkurencija.

:04:39
Konkurencija? Molim te!
Naši dizajni za rese i perle,

:04:42
i nište se neæe isprijeæiti
izmeðu mene i moje štiæenice.

:04:44
I ovo je, nakon svega,
sve zbog meni.

:04:47
OH, ovo volim.
Stella McCartney æe se ubiti.

:04:50
Zašto se onda osjeæam
kao gola na Times Squaru?

:04:53
Lutkice, bit æeš u redu.
:04:54
Prije sedam godina bila si
debitantica stigla s plantaže,

:04:57
a sada si moja èelièna magnolija
:04:59
s vlastitom revijom.

prev.
next.