Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
...bucãtãria, dar cine nu a mai vãzut aºa ceva?
:53:05
Sã începem de aici.
:53:13
Oh.
:53:21
Asta e camera mea preferatã.
:53:22
Fãcea parte din Underground Railroad.
:53:27
De ce ºopteºti?
:53:30
Întreaga casã e bântuitã...
:53:32
de fantome ale soldaþilor morþi în Rãzboiul Civil.
:53:48
Jake!...butoanele naibii.
:53:52
Nu e de mirare cã am pierdut rãzboiul.
:53:57
El era una dintre fantome?
:53:59
Melanie?
:54:02
Ce cauþi în ºifonier?
:54:05
Salut, eu sunt Barry Lowerstein, de la
"New York Post"

:54:07
Domniºoara Charmichael îmi aratã domeniul.
:54:12
Domnul Lowerstein scrie un articol
despre familia mea,

:54:15
e când mã mãrit cu fiul primarului
ºi toate alea.

:54:19
Nu ºtiam. Aºa-i cã-i interesant?
:54:23
Da.
:54:26
O plantaþie este o fermã, cu alte cuvinte.
:54:29
Dar sub numele de plantaþie sunã mai bine, aºa-i?
:54:31
Da.
:54:33
Cred cã Melanie ºi-a uitat manierele.
:54:36
Eu sunt Bobby Ray...vãrul ei.
:54:41
Încântat.
:54:46
Când yankeii au venit în Alabama,
:54:48
au încercat sã distrugã metalurgia de aici,
:54:51
punând butoaie cu praf de puºcã sub nicovale.
:54:53
Desigur cã tot ce au reuºit a fost
:54:55
sã le arunce în aer pentru câteva secunde.
:54:57
Aºa cã...în onoarea unui act de stupiditate,

prev.
next.