Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
Ce cauþi în ºifonier?
:54:05
Salut, eu sunt Barry Lowerstein, de la
"New York Post"

:54:07
Domniºoara Charmichael îmi aratã domeniul.
:54:12
Domnul Lowerstein scrie un articol
despre familia mea,

:54:15
e când mã mãrit cu fiul primarului
ºi toate alea.

:54:19
Nu ºtiam. Aºa-i cã-i interesant?
:54:23
Da.
:54:26
O plantaþie este o fermã, cu alte cuvinte.
:54:29
Dar sub numele de plantaþie sunã mai bine, aºa-i?
:54:31
Da.
:54:33
Cred cã Melanie ºi-a uitat manierele.
:54:36
Eu sunt Bobby Ray...vãrul ei.
:54:41
Încântat.
:54:46
Când yankeii au venit în Alabama,
:54:48
au încercat sã distrugã metalurgia de aici,
:54:51
punând butoaie cu praf de puºcã sub nicovale.
:54:53
Desigur cã tot ce au reuºit a fost
:54:55
sã le arunce în aer pentru câteva secunde.
:54:57
Aºa cã...în onoarea unui act de stupiditate,
:55:00
noi toþi ne adunãm pentru a recrea scenele
acelea pentru turiºti.

:55:11
Ahh!
:55:13
-Ce naiba a fost asta?
:55:16
Hei, bunicule! El e Barry!
:55:19
Scrie un articol despre nunta lui Melanie!
:55:21
Nu am auzit de ea.
:55:32
Mersi!
:55:37
Mincinoasã micã ce eºti.
:55:42
Bobby Ray!
:55:43
Ah, du-te înapoi la New York.

prev.
next.