Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
musíme o nich vedie.
:26:10
Takže šiješ šaty, však?
:26:13
Navrhujem ich.
V tom je ve¾ký rozdiel.

:26:16
Navrhuješ aj nieèo
s pruhmi?

:26:19
Ty si zavolal šerifa?!
:26:23
Vieš, že ma ten starý
bastard neznáša!

:26:28
A má dôvod!
:26:30
Pekelné zvony, nie je to
kriminálnièka Melanie.

:26:35
Wade!
:26:38
Do pekla, baba,
chýbala si nám!

:26:43
Hey, nedávno si bola chudobná,
zabalená v starých handrách.

:26:46
Bože, ty si sa vypracovala
až na vrchol.

:26:48
Nemôžem uveri,
že si šerifom!

:26:51
Áno, celý deò sa flákam
po malièkostiach

:26:53
a ešte mi za to platia.
:26:55
Wade, mohol by si by
o trochu viac profesionálny?

:26:58
Máme tu podozrivého.
:27:00
Teraz, Melanie, nemôžeš sa len tak
vláma do domov iných.

:27:04
Nevlámala som sa, Wade.
Použila som k¾úè...

:27:08
môj k¾úè.
:27:12
No, zlato,
už to nie je tvoj dom.

:27:14
Vyvediem ju von.
:27:16
Nasadíš jej želiezka, Wade? Prosím.
:27:18
Ak ho prinútiš, aby to podpísal,
môžeš ma vyvies za mesto.

:27:22
To sa teba netýka.
:27:23
Tak, èo to tu máme?
:27:29
Rozvodové papiere?
:27:33
Do pekla, chlape, myslel som, že si hovoril,
že sa o to postaráš.

:27:35
Aj ja som si to myslel.
:27:37
Asi nie.
:27:39
Takže, ak ste vy dvaja ešte stále manželia,
potom je to aj jej dom.

:27:42
Takže tu máme iba normálny
domáci spor.

:27:45
Neudrel a, však?
:27:47
Ak by sa na teba zahnal,
hneï by som ho so sebou zobral.

:27:51
Tieto veci sa teraz
berú dos vážne.

:27:59
Nie, Wade,
Jake ma nikdy neudrel.


prev.
next.