Sweet Home Alabama
pamja.
shfaq.
libërshënues.
vazhdim.

:28:01
¿Tienes que controlarlo todo?
:28:03
Puse una reserva en el Plaza para
el segundo fin de semana de junio.

:28:06
Eso debería darte un
lindo y largo compromiso.

:28:07
Estamos pensando en
hacerlo en Navidad, en Irlanda.

:28:13
Si piensas que dejaré
que una chica cualquiera...

:28:15
...te convenza de casarse...
:28:16
-Ella no es una "chica cualquiera".
-...en otro lado que no sea Nueva York...

:28:18
Ella es mi prometida,
por Dios santo.

:28:23
Eres tal como tu padre.
:28:25
Un minuto eres brillante,
controlado, resuelto.

:28:30
Al siguiente lo tiras
todo por la borda...

:28:32
...por un trasero joven.
:28:36
Esos son tus problemas, madre.
:28:38
No los míos.
:28:46
Bien.
:28:50
Espere.
:28:52
¿Sabe qué?
:28:54
¿Cuánto tiempo toma
un juicio de divorcio?

:28:58
¡¿18 meses?!
:29:00
Señor Buford, no tengo 18 meses.
:29:03
No tengo ni 18 días.
:29:05
Bien, bueno, eso no me sirve.
:29:10
¡No se ven a menudo chicas
con un cuerpo así por aquí!

:29:13
Sr. Buford,
eso no va a funcionar.

:29:14
Srta., se ve ardiente en ese...
:29:17
¡Frederick Montana!
Tengo que llamarte de nuevo.

:29:19
Escucha, Bubba,
¡¿por qué no besas mi...

:29:22
...trasero?!
¡Oh, Dios mío!

:29:25
Métase en la camioneta señorita,
:29:27
...porque yo no hago ese
tipo de cosa en la calle.

:29:30
Supongo que tu mamá te crió bien.
:29:33
¿Qué es eso?
¿Calvin Klein? Eso es muy bonito.

:29:36
Muy bien. Mejor me retiro.
:29:38
No quiero meterlo en problemas
con la pequeña dama.

:29:41
Hay una pequeña dama,
¿no es así?

:29:43
Apenas puedo mantenerme a mí mismo,
mucho menos a una chica de gustos caros.

:29:47
¿Qué hay de Cindy no sé cuánto?
:29:48
Ustedes eran bastante
"unidos" en la secundaria.

:29:51
Ella es entrenadora de un equipo
femenino de softball en Nashville.

:29:56
Bueno, eso explica algunas
preguntas pendientes que tenía...

:29:59
...sobre un juego de oficina de
correos que jugamos una vez.


pamja.
vazhdim.