Swept Away
prev.
play.
mark.
next.

:02:23
Jeg har ikke fløjet hele vejen
fra New York City...

:02:27
...Til hvor fanden vi end er
for at gå ombord på det der.

:02:31
hvor mange ferier har du hygget dig på?
du ville prøve noget nyt.

:02:35
Sig mig, hvor ny ser den ud?
den har en skide skorsten, Anthony.

:02:40
det er en skorsten. skat vi er der nu.
lad os prøve at nyde det.

:02:45
jeg sagde kun ja
hvis det havde et fitnes center.

:02:48
det har de.
det blev jeg forsikret om.

:02:51
- velkommen ombord, professor.
- jeg er egentligt ikke professor.

:02:55
det er ikke hvad jeg har hørt.
:02:59
tak skal du have.
:03:03
- jeg er jeres kaptajn. kald mig kaptajn.
- er du en rigtig kaptajn, kaptajn?

:03:13
Frue?
:03:16
jeg er ikke interesseret i at give hånd med
Blackbeard's krog.

:03:19
vil du vise min kone
til hendes værelse, tak?

:03:22
selvfølgelig, professor.
:03:24
- hvad er der med det der finger knipseri?
- lad være med at være helt italiensk over for mig, Peppe.

:03:29
jeg kan ikke lide det finger knipseri.
:03:32
kunderne forventer finger knipseri
fra kaptajnen.

:03:35
Giuseppe vil vise dem til deres værelse.
:03:39
dette er din kabine, hr. frue.
:03:44
- det der ikke kan være der, kan være i mit rum.
- vi klare det. Tak.

:03:48
det skulle være alt.
mit navn er Giuseppe. forkortes peppe.

:03:52
jeg er en fisker,
men hvis i mangler noget ,er jeg jeres mand.

:03:56
spørg ham om trænnigs centeret.
:03:59
- vil du vise min kone trænnings centeret, tak?
- klart.


prev.
next.