Tadpole
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Scuzã-mã !
:11:06
D-l profesor Tisch vrea sã mai stea ºi
sã mai bârfeascã

:11:09
cu colegii noºtrii puþin.
a little longer.

:11:10
- Vrei s-o conduci tu pe Daphne acasã ?
- Tatã, nu !

:11:13
Daphne vorbeºte argotic decând avea
8 ani.

:11:15
Aratã bine, nu crezi ?
:11:17
Mda, aºa este.
:11:18
Ei bine, ar fi un gest frumos.
:11:20
Un gest fad. Nu, tatã.
Sunt prea obosit în seara asta.

:11:23
Am cãlãtorit cu trenul, maºina,
:11:25
am avut douã dezbateri lungi despre
Voltaire ºi Henry Miller,

:11:27
amândouã cîºtigate, cu noroc.
:11:29
Nu mi-am desfãcut bagajele, mai am multe
de fãcut...

:11:31
... n-am degând sã stau aici...
:11:32
... ºi sã mã contrazic cu tine,
în regulã ?

:11:34
Ai vrea sã mergi cu mine, duminicã, la
concert, la Moby ?

:11:38
Nu prea.
:11:41
Nu prea mã dau în vânt dupã muzica
pop contemporanã.

:11:43
De fapt, ce-þi place ?
:11:46
Vezi tu, lucrurile obiºnuite.
:11:47
Oscar,
muzica pop contemporanã...

:11:50
este normalã, pentru vârsta de 15 ani.
:11:53
Voltaire sau oricare altul, nu e ceva obiºnuit.
:11:56
- Ei bine, suntem diferiþi.
- Da.

:12:00
Doamne, parcã ai fi de 40 de ani
:12:02
prins într-un corp de 15 ani.
:12:04
Vrea sã zic cã nu-i un corp urât...
-Taxi!

:12:12
Stai puþin.
:12:13
Haide !
:12:18
Stau la ºase blocuri distanþã de-aici.
:12:20
E frig.
:12:23
La intersecþia lui 78 cu Lex.
Trebuie sã mã scol mâine devreme.

:12:26
Eºti atât de ciudat.
:12:28
OK. Drum bun.
:12:50
Hei, un Thanksgiving fericit, amice.

prev.
next.