Tadpole
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Bine...
:45:05
Lista de vinuri, vã tog.
:45:14
De ce Portugalia ?
Când oamenii cãlãtoresc în Portugalia...

:45:17
Întotdeauna am crezut cã toate camerele de hotel
din Spania, trebuie sã aibã adnotaþii.

:45:20
Vezi tu, pentru mine, Portugalia va avea
întotdeauna un mister etern.

:45:28
Nu mai vreau, mulþumesc.
:45:51
ªi tu ce doreºti, Diane?
:46:00
Peter mi-a spus cã pot lua premiul la Englezã,
dacã-l voi citi pe " Beowulf " corect.

:46:03
Asta este, punându-mã în acord cu timpul istoric,
:46:05
în loc sã-l citesc în limba modernã, denaturându-l
:46:08
Nu poþi fi indiferent faþã de trecut, Oscar
:46:12
Nu, nu poþi...
:46:14
Nu poþi de loc !
:46:18
Vânzãtorul...
:46:19
acel puºti de 25 de ani, care mi-a vorbit
:46:22
despre coperþile cãrþilor, timp de 4 ore.
:46:24
Am plecat cu ochii încruciºaþi...
:46:26
Câte pagini ai pânã acum, Stanley ?
:46:28
Ei bine, cam 715...
:46:30
Ce mai faci ?
:46:31
Bine.
:46:33
Nu, ce mai faci ?
:46:37
Sunt bine, Oscar.
:46:40
Mã bucur cã te vãd.
:46:41
Da, ºi eu
:46:43
Sigur nu ai o prietenã la Chauncey ?
:46:46
Aºi vrea sã cred cã þi-ar fi fost o alinare..
:46:49
Eve...m-am gândit sã urmez medicina...
:46:55
... poate la Columbia.
:46:57
Aºi fi în oraº... ne-am putea întâlni...

prev.
next.