The Badge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
Кажи на Скарлет да се
връща в Ню Орлиънс. Зает съм.

:25:06
Тя замина. Но не към
Ню Орлиънс.

:25:09
Каза, че отива да спирката
на автобуса...

:25:11
да провери дали някой е
виждал съпругата й. Край.

:25:15
Добре.
:25:19
Слагам 2 лъжички масло. Не
повече, защото няма същия вкус.

:25:23
-Плюс това от маслото се вдигат много килограми.
-Може би няма да са ми излишни.

:25:28
- Шерифе? Мога ли да ви помогна?
-Как си?

:25:32
-Добре.
-Търсех един човек.

:25:35
Тя също търсеше някого.
:25:37
След това обсъдихме
някои рецепти...

:25:41
Съжалявам, че не можах да ви помогна за
приятелката ви. Ще се оглеждам.

:25:44
-Благодаря.
-Вие кого търсите?

:25:49
Мисля, че вече го намерих.
:25:51
Добре.
:25:54
Май ти казах да ме чакаш в
офиса...

:25:57
Мислех, че мога да помогна. Излезе, че
Мона не си е купила автобусен билет.

:26:01
Да, е... добре...
:26:05
-Нали сме натам?
:26:07
Каква ти е зодията?
:26:12
Козирог.
:26:14
Упорит.
:26:16
Егоистичен и упорит.
:26:18
Аз ще поема всичко оттук.
Просто се върни в Ню Орлиънс...

:26:21
Виж, да не мислиш, че
ще оставя нещата в чужди ръце...

:26:26
Грешиш. Мона беше най-хубавият
човек, който познавах.

:26:30
Най-нежния. Никога не правеше
грешки, беше мила с всеки.

:26:34
Да не мислиш, че е било лесно да
направи избора в живота си?

:26:36
Не. Тя беше най-смелият
човек, който познавах.

:26:40
Така че си загърби
предубежденията...

:26:43
и ми обещай, че ще откриеш
кой е извършил това.

:26:47
Добре, всичко е в наши ръце.
Ще го хванем.


Преглед.
следващата.