:35:01
Има парти в
Батон Роудж и ще ходя там.
:35:04
Така ли?
:35:06
-Обзалагам се, че губернаторът ще е там.
-Мръдни си колата.
:35:32
Хей, съдия.
:35:35
Нека си говорим направо.
:35:37
Ако искате нещо,
ще се обадя на губернаторът още сега.
:35:41
Миналата седмица посетих едно основно
училище и видях едно момиче...
:35:47
което си говореше по
компютърът до Казахстан.
:35:50
Не знам къде е,
но знам, че нещата се променят.
:35:55
Това което е било добро за енорията в
Ла Сале преди 10, 20 години...
:36:00
Нямам си на идея за какво говориш.
Ни най-малка представа си нямам.
:36:03
Сега ще ти кажа.
:36:06
Направихме Джаксън
шериф.
:36:15
-Така ли е?
-Така е.
:36:23
Ако трябва ще застана
срещу теб и всички зад гърба ти.
:36:26
Баща ти се опита веднъж,
но не пожъна успехи.
:36:32
Не говори за баща ми.
:36:36
И двамата можете да ми
целунете задника!
:36:42
-Точно това е.
-Извинете ме, ще съм бърз.
:36:45
Люси, ще ми дадеш
ли от онези подписки.
:36:51
Добре.
Благодаря.
:36:53
Разбира се, Дарл, ще се подпиша.
Ти си добър човек.
:36:57
Ще кажа на всички така.