The Badge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:01
Има парти в
Батон Роудж и ще ходя там.

:35:04
Така ли?
:35:06
-Обзалагам се, че губернаторът ще е там.
-Мръдни си колата.

:35:32
Хей, съдия.
:35:35
Нека си говорим направо.
:35:37
Ако искате нещо,
ще се обадя на губернаторът още сега.

:35:41
Миналата седмица посетих едно основно
училище и видях едно момиче...

:35:47
което си говореше по
компютърът до Казахстан.

:35:50
Не знам къде е,
но знам, че нещата се променят.

:35:55
Това което е било добро за енорията в
Ла Сале преди 10, 20 години...

:36:00
Нямам си на идея за какво говориш.
Ни най-малка представа си нямам.

:36:03
Сега ще ти кажа.
:36:06
Направихме Джаксън
шериф.

:36:15
-Така ли е?
-Така е.

:36:23
Ако трябва ще застана
срещу теб и всички зад гърба ти.

:36:26
Баща ти се опита веднъж,
но не пожъна успехи.

:36:32
Не говори за баща ми.
:36:36
И двамата можете да ми
целунете задника!

:36:42
-Точно това е.
-Извинете ме, ще съм бърз.

:36:45
Люси, ще ми дадеш
ли от онези подписки.

:36:51
Добре.
Благодаря.

:36:53
Разбира се, Дарл, ще се подпиша.
Ти си добър човек.

:36:57
Ще кажа на всички така.

Преглед.
следващата.