The Badge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:00
Нямам си на идея за какво говориш.
Ни най-малка представа си нямам.

:36:03
Сега ще ти кажа.
:36:06
Направихме Джаксън
шериф.

:36:15
-Така ли е?
-Така е.

:36:23
Ако трябва ще застана
срещу теб и всички зад гърба ти.

:36:26
Баща ти се опита веднъж,
но не пожъна успехи.

:36:32
Не говори за баща ми.
:36:36
И двамата можете да ми
целунете задника!

:36:42
-Точно това е.
-Извинете ме, ще съм бърз.

:36:45
Люси, ще ми дадеш
ли от онези подписки.

:36:51
Добре.
Благодаря.

:36:53
Разбира се, Дарл, ще се подпиша.
Ти си добър човек.

:36:57
Ще кажа на всички така.
:37:06
"Винаги е добре да те видя, Дарл."
:37:09
"Изрече всякакви лъжи, за да бъдеш
избран. Ще те разкрият".

:37:14
-Какво ще кажеш, Гус?
-Вече подписах за Джаксън.

:37:19
-Разбирам.
-Съжалявам, Дарл.

:37:26
-Ще разкарваш малките от паркинга.
-Добре, Хенри.

:37:30
Наистина го оценявам.
:37:33
Орнел...
:37:35
ще ослепееш от толкова
гледане на порно.

:37:38
Търся каталогът
с колите.

:37:41
Търси го от половин час.
:37:44
Искам да подпишеш нещо за мен.
Какво му е?

:37:54
Хей, сестро, ще се подпишеш
ли за мен?

:37:56
Какви са ти възгледите за
подкрепата на комара?


Преглед.
следващата.