The Badge
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:00
Дарл, почакай!
1:13:03
Изчакай, синко!
1:13:07
Размислихме...
1:13:09
и абсолютно приемаме
твоите искания.

1:13:13
Ще работим с добрия вяра,
за да ти върнем работата обратно.

1:13:16
Но има малък проблем.
1:13:18
Тази Скарлет,
тя знае ли, че ти знаеш?

1:13:21
Дала е грешен адрес на
смъртния сертификат.

1:13:25
Знаеш ли как да се свържем с нея?
1:13:30
-Тя е в Ню Орлиънс.
-Това го знаем.

1:13:35
Ще ви кажа адреса.
Ще ви се обадя.

1:13:39
Колкото по-рано, толкова по-добре.
1:14:03
Какво ти е?
1:14:12
Когато си загубил значката,
това е било, загубил си всичко.

1:14:16
-Точно така.
-Затова каквото и да ми коства...

1:14:20
за да си я върна, това
трябва да направя, така ли?

1:14:24
Никога не съм пропускал работен ден,
имам перфектно досие.

1:14:30
Дори след като си я
очистил на пода?

1:14:35
Какво? Кого?
1:14:42
-Вината не беше моя.
-Дейвид винаги ми е казвал, че ти си я застрелял.

1:14:46
Това педалче е лудо, колкото
тя беше.

1:14:51
Никога не съм вярвал, че
си имал смелостта.

1:14:54
Тя ми взе Смит & Вессън-а със 6 инчов
барабан...


Преглед.
следващата.