The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

:03:08
Eto, pao je,
i onda je Australija izgubila signal.

:03:11
Èini se da amerièka vlada
ima problem usred Australije.

:03:18
Kriste.
:03:24
Terri, doði. Daj vreæu.
:03:27
Ti gušteri su poput krokodila,
a zubi su im kao u morskog psa.

:03:31
Doðeš li im preblizu,
raskomadaju te na jedan-dva.

:03:40
Sklizak si ti gušteriæ.
:03:44
Kakav tvrdoglavac.
:04:02
Skoro.
:04:07
Ne samo da su brzi poput munje,
veæ se i veru po ovom kamenjaru,

:04:10
kao za okladu.
Ali, to je njihovo stanište.

:04:14
A gore ga èeka par slasnih ženkica,
i to s nestrpljenjem.

:04:31
Poskliznuo sam se.
Nije ni èudo. Vidi ovo.

:04:35
Kakica. Varanova. Prava ljepotica.
:04:40
Ovo je lijepa varanova kakica.
Ona puno govori o životinji.

:04:44
Tu je svinjska dlaka, zmijska koža
i nešto malo gušterske kože.

:04:49
Pogledaj ovo.
:04:53
Gušterska pandža. Od drugog guštera.
:04:56
Varan je zakon.
:04:59
Èuèi tu u škrapama, gleda van
iz svog lijepog, hladnog tunela,


prev.
next.