The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

:43:05
Mislim da ga imamo.
:43:07
Dovoljno je jak
za potegnuti Stevea iz èamca.

:43:14
Ne, ispljunuo ju je. Ne mièi se.
Mislio sam da ga imam.

:43:19
Još nikad nisam probao nabaciti omèu
krokiju na gubicu nasred rijeke.

:43:23
Zlovoljan je i...
:43:29
Dolazi. Ne možemo ovako nastaviti.
:43:32
- Gotovo sam ga šèepao.
- Ne, on je gotovo šèepao nas.

:43:36
Ovdje je. Kad bi ušao u èamac,
bilo bi mu lakše namaknuti omèu.

:43:41
Srce, punom snagom. Uspijem li mu
staviti omèu, optereti neèim uže.

:43:45
Sad. Hajde, Steve.
:43:49
Hajde, stara.
:44:00
Hajde, mala.
:44:08
Idi za njim, mala,
ali nemoj doæi ispred njega.

:44:16
Možete li povjerovati?
Vuèe nas èetverometraš.

:44:19
Uspijemo li se održati uz njega
dovoljno dugo, izmorit æemo ga.

:44:24
To je to. Dobar ritam.
To je frajer s èvrstim stavom.

:44:28
Ne znam imam li ja njega ili on ima mene.
:44:32
Iznenada je uže omlitavilo.
:44:38
Stao je. Vjerojatno je ostao bez daha.
:44:42
Ali, ne vjerujem mu.

prev.
next.