The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
Primili smo
službeno priopæenje iz Australije.

1:17:06
Èini se da misija nije posve uspjela.
1:17:12
Nažalost, sad moramo
pozvati Ministarstvo obrane.

1:17:19
Ne bih rekao
da je mogla preživjeti takav pad.

1:17:23
Policija bi trebala pretražiti rijeku.
1:17:26
Bacanje novca. Ona je vjerojatno
još tu negdje i gleda nas.

1:17:30
Ili ju je šèepao krokodil.
1:17:38
Daj, Brozzie. To je njegovo podruèje.
Pusti ga neka živi.

1:17:41
Da, smiri se.
Navika. Neæu ga ozlijediti.

1:17:45
Barem ne tako dugo dok je ona još u vodi.
1:17:48
Ali, zapamti jednu stvar:
stavi li ona nogu na kopno,

1:17:52
e, onda je to podruèje mog psa.
1:18:01
Predložio sam
da jedan operativac bude iz moje grupe.

1:18:05
Nismo znali da je i prljavo rublje
u igri dok nije bilo prekasno.

1:18:08
Razotkrivanje operacije
dovest æe nas na naslovnice svih novina.

1:18:13
Obzirom da ste pomno motrili sve,
ne treba vam nikakvo izvješæe.

1:18:16
Gospodo, mislim
da slijedi pitanje što æemo sad.

1:18:23
Èini se da je Reynolds
bacio par dobrih agenata psima.

1:18:29
Agencija mora uložiti
neka sredstva u hidroizolaciju.

1:18:35
Obzirom na razvoj dogaðaja,
oèekujem da me pokušaš ustrijeliti.

1:18:38
A, ne. Neæeš se tako jeftino izvuæi.
1:18:41
A, je li?
1:18:48
Ništa me sad ne može smesti.
1:18:58
Bogamu.

prev.
next.