The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Predložio sam
da jedan operativac bude iz moje grupe.

1:18:05
Nismo znali da je i prljavo rublje
u igri dok nije bilo prekasno.

1:18:08
Razotkrivanje operacije
dovest æe nas na naslovnice svih novina.

1:18:13
Obzirom da ste pomno motrili sve,
ne treba vam nikakvo izvješæe.

1:18:16
Gospodo, mislim
da slijedi pitanje što æemo sad.

1:18:23
Èini se da je Reynolds
bacio par dobrih agenata psima.

1:18:29
Agencija mora uložiti
neka sredstva u hidroizolaciju.

1:18:35
Obzirom na razvoj dogaðaja,
oèekujem da me pokušaš ustrijeliti.

1:18:38
A, ne. Neæeš se tako jeftino izvuæi.
1:18:41
A, je li?
1:18:48
Ništa me sad ne može smesti.
1:18:58
Bogamu.
1:19:06
- Jo Buckley.
- Sutra æe nastati pakao.

1:19:10
Reynolds je pozvao Pentagon.
1:19:12
Dodijeljeno mu je voðenje istrage.
1:19:15
- Što neka ja uèinim?
- Nestanite.

1:19:17
- Što æete vi uèiniti?
- Znam se pobrinuti za sebe.

1:19:20
Da nije bilo tog križara u hlaèicama,
sad bih imao vrhunski posao.

1:19:25
Teško æe ih išta dovesti do mene.
Prepametan sam za Reynoldsa.

1:19:31
G. Anselle, izaðite iz vozila.
Uhiæeni ste.

1:19:38
Mislite, taj tip u kaki hlaèicama?
1:19:41
Frajer s kablovske televizije?
1:19:45
Briga me hoæete li trebati marince,
zrakoplovstvo ili redare,

1:19:49
ali mi donesite tu kuglu.
1:19:52
Kakva stvar.
1:19:54
Zamislite samo, nešto te velièine,
1:19:56
što su nemarno odbacili
nepromišljeni ljudi,

1:19:59
kakvu moguæu štetu to može
nanijeti našim nedužnim životinjama.


prev.
next.