The First $20 Million Is Always the Hardest
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Kanakostüümid. Sa oled geenius, Andy.
:02:04
Ma ei tea, mis Falcon Fire on.
Ma juba tahan neid neli tükki.

:02:07
Hei, Andy, millist kukke sa tahad?
:02:09
- Mida?
- Bussireklaami jaoks.

:02:12
- Blowfish! Nämma.
- Ee, see must palun.

:02:15
Hei, Andy...
:02:18
Sinu 10 on Iükatud tagasi 12 peale.
:02:20
Sinu 4 ja 3 on 10 peal,
valmistades sind ette sinu 2 jaoks.

:02:22
See jätab sinu 10 ja 2 vabaks sinu 5 jaoks,
mida on vaja ümber korraldada.

:02:26
Sinu 11 ja 12 tulevad 10 peale,
valmistades ette sinu 2 jaoks,

:02:28
ja sinu teine on tühistatud.
:02:32
Vaata neid nohikuid. Ei tea, kas nad
enne suurt koosolekut ka dushi all käivad.

:02:37
Vaata seda väikest kaadervärki.
:02:40
Mis iganes see on, nad arvavad, et see on ilus.
Ja nad said hakkama.

:02:45
Mis viga, Andy?
:02:48
Täna hommikul...
Ma tunnen, et olen liimist lahti.

:02:51
Ma teen selle täna öösel tasa.
:02:53
Lase käia. Ben ootab sind.
:02:56
Teisele poole, kullake. Täna on teisipäev.
:02:58
Ben on parkimisplatsil ja laseb
oma hambaid puhastada.

:03:03
Ta tundis end ühendatuna millegi suuremaga
kui ta ise.

:03:07
Ja seda ma tulingi Valley'sse tegema.
Ja mul pole õnnestunud.

:03:12
- Hei, Andy!
- Hei.

:03:14
Hei, imelaps! Mida ma saan sinu heaks teha?
:03:17
- Ma tulen töölt ära.
- Misasja?

:03:18
Ei mingeid kanakostüüme enam, Ben.
Ma tahan töötada La Hondas.

:03:21
La Honda? Oled sa segane?
:03:23
Ma tean, et see on maailma prestiizhseim
uurimislabor ja ma tahan seda teha.

:03:28
Töötada koos tipp-ajudega.
Olla raudmees.

:03:31
Ma tahan... Ma tahan teha midagi.
:03:34
Midagi põhjapanevat,
mis puudutab kõikide elusid.

:03:38
Midagi, mis seisab igal laual
igas linnas igas riigis kogu maailmas.

:03:44
- Ma tahan...
- Raputust.

:03:45
Sa saaksid mind sisse aidata. Palun, Ben.
:03:49
Sa tead, et ma saan hakkama.

prev.
next.