The First $20 Million Is Always the Hardest
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Hei, Pisike. Kuidas läheb?
1:26:03
Ei lähegi. Tehtud.
1:26:09
Vot seda ma nimetan...
täpselt viimasel minutil.

1:26:15
Sünkroniseerige kellad. Mul on 9:13. Täpselt
vähem kui 2 tundi sellest, et Francisele ära teeme.

1:26:20
- "Täpselt vähem kui"?
- Sünkroniseerime kellasid. Lahe.

1:26:23
Hei, Pisike! Liigume!
1:26:26
Pisike, jäta järele!
1:26:32
Suur elevus siin San Joses,
1:26:34
kui Silicon Valley eliit tungleb,
et heita pilk uuele "uuele asjale",

1:26:37
Francis Benoit' niinimetatud
revolutsioonilisele arvutile.

1:26:41
Eesriie langeb täpselt kell 11, mil
tipud võivad õigustele oma pakkumised teha.

1:26:45
Vahemärkusena, turvakontroll on siin
Just Everywhere'is kõrgtasemel ja tõhus.

1:26:49
- Meil on 5 minutit aega, et sisse pääseda.
- Ja Pisike jääb tegevusest kõrvale.

1:26:52
- Ta peab lihtsalt meiega sees kokku saama.
- Kui me sisse saame.

1:26:56
Ära muretse. Salman tegeleb sellega.
Õigus, Salman?

1:26:59
Rekursiivis turva-algoritmid?
Hah! Sähke, jobud.

1:27:04
Lase käia, Andy.
1:27:05
Parem pöial padjakesele, palun.
1:27:09
Hoidke rahulikult.
1:27:13
Järgmine!
1:27:21
Kontrolli arvuteid ja sa oled peatamatu.
1:27:23
Tere taas, hr Casper.
1:27:26
Me peame sellise kohtumise peatama.
1:27:30
Peatamatu, mis?
1:27:32
- Siiapoole, Salman.
- Kutid, plaani juurde!

1:27:37
Sisse, sisse.
1:27:47
Põnev, kas pole?
Midagi on õhus.

1:27:50
Francis Benoit' I, teistest alati miile eespool,
on midagi uut.

1:27:55
Kiiresti, siia!
1:27:58
- See, mida täna näete, esitab väljakutse...
- Kurat, me ei jõua õigeks ajaks!


prev.
next.