The First $20 Million Is Always the Hardest
prev.
play.
mark.
next.

1:27:04
Lase käia, Andy.
1:27:05
Parem pöial padjakesele, palun.
1:27:09
Hoidke rahulikult.
1:27:13
Järgmine!
1:27:21
Kontrolli arvuteid ja sa oled peatamatu.
1:27:23
Tere taas, hr Casper.
1:27:26
Me peame sellise kohtumise peatama.
1:27:30
Peatamatu, mis?
1:27:32
- Siiapoole, Salman.
- Kutid, plaani juurde!

1:27:37
Sisse, sisse.
1:27:47
Põnev, kas pole?
Midagi on õhus.

1:27:50
Francis Benoit' I, teistest alati miile eespool,
on midagi uut.

1:27:55
Kiiresti, siia!
1:27:58
- See, mida täna näete, esitab väljakutse...
- Kurat, me ei jõua õigeks ajaks!

1:28:01
Ma ei suuda uskuda, et me jõudsime nii ligidale!
1:28:03
Tänapäeva arvuti on 50000 korda kiirem
kui esimene arvuti

1:28:07
ja võib salvestada miljon korda
rohkem informatsiooni.

1:28:10
Ja homne arvuti?
1:28:13
- Mida te, sellid, teete?
- Lase edasi, Salman.

1:28:17
Me võime seda teha kergel viisil...
või siis raskel.

1:28:21
Kas tead, mis siin pudelis on, kõva mees?
1:28:24
Tetrodotoksiin.
1:28:26
Surmavam kui tsüaniid.
1:28:28
10 minuti jooksul muutub su keha tuimaks...
1:28:32
ja sind tabab halvatus.
1:28:34
30 minuti pärast... oled surnud.
1:28:37
Kas julged katsetada?
1:28:40
Hea üritus, aga sina sured samuti.
1:28:42
Darrellile on kaitsesüst tehtud.
1:28:49
Tere tulemas, sõbrad üle kogu maailma.
Hakkame peale, eks ole?

1:28:55
Lase käia, viska mulle oma magnetkaart.

prev.
next.