The First $20 Million Is Always the Hardest
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:27:02
Mas... e o nosso novo projecto?
1:27:04
Não, fazemos o projecto dele,
antes de fazermos outro.

1:27:12
Ok, ok, eu ajudo o Salman no seu
projecto e vocês pensem em ideias.

1:27:19
Ideias de quê?
1:27:22
Sem luvas, sem fio, sem nada.
1:27:32
E se ela for assim tipo esquisita?
1:27:34
Que tipo de pessoa aceita encontrar-se
com alguém que conheceu pela net?

1:27:38
E eu? Também podia ser marado.
1:27:43
Vai lá ter com ela, Robin Hood.
1:27:45
Se for mesmo uma ela.
1:28:02
Benoit deixa La Honda.
Mais sobre esta noticia.

1:28:05
Numa rápida resposta, Lloyd Acheson da Omega
1:28:08
suspendeu de imediato o financiamento à La Honda,
1:28:11
deixando o principal laboratório de pesquisa
de Valley num estado de completo caos.

1:28:16
Hank! Hank! Estamos aqui para salvar a La Honda.
1:28:19
Nós conseguimos. Temos a soluçao mesmo aqui.
1:28:21
Eu tive um sonho, Hank,
e julguei que tivesse acabado.

1:28:24
E lembrei-me.. tu ainda o tens.
Ainda tenho o quê?

1:28:27
Ben and Jerry's!
A renúncia de não-exclusividade.

1:28:30
Dá-me 30 homens de ferro,
um mês e nós entalámos o Francis.

1:28:33
Já só há uns setes gajo de sobra,
oito se contares comigo.

1:28:36
Podes ficar com eles até a
electricidade se desligar.

1:28:39
Nós vamos deixar o Francis furioso com isto.
OK.

1:28:44
Hey, pessoal.
1:28:47
FoxyLady33 é a Janie HickenIocker?!
1:28:50
Foxy Hickenlocker!
Olá rapazes.

1:28:53
Mundo pequeno, huh?
1:28:55
Monta-me, Cowboy!
1:28:58
Pessoal, vamos trabalhar.

anterior.
seguinte.