The First $20 Million Is Always the Hardest
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Pileæa odeIa. Ti si genije, Andy.
:02:05
Šta god da je Falcon Fire,
želim èetri komada.

:02:07
Andy, kog pevca žeIiš?
:02:10
- Šta?
- Za reklamu za autobus.

:02:12
- Gušavica. Mljac.
- Crnog.

:02:18
Sastanak u 10, sada je u 12, a oni u 2
i 3 u 10, da se pripremiš za onaj u 2.

:02:22
10 i 2 su slobodni za onaj u 5,
koji æu pomaknuti.

:02:26
11 i 12 su sada u 10, da se pripoemiš
za onaj u 2, koji je otkazan.

:02:32
GIedaj one kretene. Mogli bi se
istuširati pre znaèajnog sastanka.

:02:37
Gledaj onu ružnu stvar.
:02:40
Šta god da je, misle da je lepa.
Sami su je napraviIi.

:02:45
Šta je?
:02:48
Jutros se oseæam strašno smušeno.
:02:51
Veèeras æu to popraviti.
Hajde, Ben te oèekuje.

:02:56
Na drugu stranu. Utorak je.
Ben na parkingu èisti zube.

:03:03
Oseæao se povezanim sa neèim
puno veæim od njega samog.

:03:07
Zbog toga sam došao u Dolinu.
Nisam u tome uspeo.

:03:14
Zdravo, stari. Šta ti treba?
:03:17
Dajem otkaz. Dosta mi je pileæih
odela. Želim da radim u La Hondi.

:03:21
Jesi Ii poludeo?
:03:24
To je najbolja istraživacka Iaboratorija
na svetu, ali baš to i hoæu.

:03:28
Da radim sa najveæim umovima.
Da postanem pravi èovek.

:03:31
Želim nešto da napravim.
:03:34
Nešto znaèajno,
što æe ljudima promeniti život.

:03:38
Nešto što æe biti na svakom stolu
u svakom gradu i svud u svetu.

:03:44
- Želim...
- Ushiæenje.

:03:45
Ti mi u tome možeš pomoæi.
Molim te, Bene.

:03:49
Znaš da to mogu.

prev.
next.