The First $20 Million Is Always the Hardest
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
- Èekaj...
- ''Odricanje od ekskluzivnih

:45:07
intelektuaInih prava...''
:45:10
Tako da i vi možete prodavati naše ideje?
:45:15
Da. Imate sva prava, ali ima ih i La Honda.
:45:19
Mi smo Ben, a vi ste Jerry,
pa delimo sladoled.

:45:23
Kapiraš?
:45:26
Ali samo ono što smo do sada izumeli.
:45:29
Što napravimo nakon odlaska, je naše, zar ne?
:45:33
Tako je.
:45:35
Razgovaraæemo o tome unutar ekipe.
:45:38
Darrell prihvata.
:45:39
Zar ne pratite vesti?
Ekonomija je u krizi.

:45:43
Nemamo za to vremena. On prihvata.
:45:46
- Andy, èekaj malo.
- Hajde.

:45:49
Gde je Sitni?
:45:55
- Kako napreduješ, Sitni?
- Ne napredujem. Gotov sam.

:45:59
Završio si? Fantastièno!
:46:03
- Koliko redova ima šifra?
- 69.

:46:08
Rekao sam da si ti ljudina.
:46:12
Sve ovo je vlasništvo La Honde.
Možete poneti samo liène stvari.

:46:17
Moje je, moje.
:46:19
Ne možete to uèiniti. To je naš rad.
:46:22
Imate osam minuta.
:46:24
- Porazgovarajmo.
- Još sedam i po.

:46:26
Sranje. Nemamo ništa.
:46:31
- Hipnotizer?
- Nije još ugradjen.

:46:38
Ko jebe Hanka.
Neæemo mu ni reæi za hipnotizer.

:46:42
Sitni, uzmi svoje stvari.
Idemo odavde.

:46:46
Šta?
:46:51
Odlazimo iz La Honde.
:46:55
Odlazimo? Ne.
:46:58
Ostajemo.

prev.
next.