The First $20 Million Is Always the Hardest
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
Žao mi je. Znam da sam vas
razoèarao i da nemamo ništa.

1:18:07
Ali to smo veæ iskusili, zar ne?
I prebrodili smo to, ne?

1:18:11
Dobro. Evo ga. Državni registar,
gradska sudnica. Idemo.

1:18:18
- Hajde.
- Hoæeš li da prestaneš sa tim?

1:18:22
Oni su u San Joseu. Nova kompanija,
još se ne bave kompjuterima.

1:18:25
Kreæi.
1:18:34
Idemo, da obavimo posao.
1:18:37
Gledaj.
1:18:45
Francis je Just Everywhere.
1:18:51
Evo ti, inžinjersko smeæe.
1:18:53
Caspere, drago mi je.
Obezbedjenje æe stiæi za trenutak.

1:18:56
- Misliš da æe ti ovo proæi?
- Divno. Zadivljen sam.

1:19:01
Prenesi moje èestitke ostalima.
Gde su?

1:19:05
Tamo su.
1:19:07
Zajebao si ih. Zajebao si sve nas.
1:19:10
Ovo je nova ''nova stvar''.
1:19:12
Uveren sam u to i prekršio sam glavno
pravilo pa sam uložio svoj novac u eMagi.

1:19:18
To je tvoj plan? Naveo si me
na izum revolucionarnog raèunara

1:19:21
kako bi ga ukrao i obogatio se?
1:19:24
Stvarno si paranoièan.
Samo sam te se hteo rešiti.

1:19:28
Tek kad sam shvatio šta imaš,
to je postalo moj zli plan.

1:19:33
- Ubiæu te.
- Ubiæeš me? Trebaš da mi zahvališ.

1:19:37
Od svih ljudi s kojima radim
jedan si od retkih

1:19:40
kojeg je vredelo zajebati.
To je veliki kompliment.

1:19:49
OD...
1:19:52
999 dolara?
1:19:55
- NapraviIi smo ga za 99.
- Taèno.

1:19:57
Ako tražim 900 dolara više, na
svakome ostvarim toliku dobit.


prev.
next.