1:19:01
Prenesi moje èestitke ostalima.
Gde su?
1:19:05
Tamo su.
1:19:07
Zajebao si ih. Zajebao si sve nas.
1:19:10
Ovo je nova ''nova stvar''.
1:19:12
Uveren sam u to i prekrio sam glavno
pravilo pa sam uloio svoj novac u eMagi.
1:19:18
To je tvoj plan? Naveo si me
na izum revolucionarnog raèunara
1:19:21
kako bi ga ukrao i obogatio se?
1:19:24
Stvarno si paranoièan.
Samo sam te se hteo reiti.
1:19:28
Tek kad sam shvatio ta ima,
to je postalo moj zli plan.
1:19:33
- Ubiæu te.
- Ubiæe me? Treba da mi zahvali.
1:19:37
Od svih ljudi s kojima radim
jedan si od retkih
1:19:40
kojeg je vredelo zajebati.
To je veliki kompliment.
1:19:49
OD...
1:19:52
999 dolara?
1:19:55
- NapraviIi smo ga za 99.
- Taèno.
1:19:57
Ako traim 900 dolara vie, na
svakome ostvarim toliku dobit.
1:20:06
Izgleda da ti je Vreme isteklo.
1:20:09
G. Caspere?
1:20:12
Moemo to obaviti na
laki ili na tei naèin.
1:20:18
- Na laki naèin, molim.
- Prokletstvo.
1:20:22
Vest dana. Francis Benoit
napustio La Hondu i krenuo u svoj posao.
1:20:28
Benoit tvrdi da je proizveo novotariju
1:20:31
koja æe potpuno promeniti na ivot.
1:20:34
Sanjao sam da æu napraviti neto
to æe ljudima promeniti ivot.
1:20:41
Uspeli smo u tome.
1:20:44
A Francis mi ga je ukrao.
1:20:47
Ukrao je moj san.
1:20:51
Ne. Ukrao je predmet, a ne san.
1:20:57
To je kao kad proda svoju sliku.