1:27:00
Rekurzivni sigurnosni algoritmi?
Reimo to.
1:27:04
Kreni, Andy.
1:27:06
Desni palac, molim.
1:27:09
Ne mièite ga.
1:27:12
ODOBRENO
1:27:21
Kontrolii kompjutere
i nezaustavljiv si.
1:27:24
Opet ste ovde, g. Caspere.
1:27:26
Moramo da prestanemo
da se ovako sreæemo.
1:27:30
NezaustavIjiv?
1:27:32
- Ovuda, Salmane.
- Momci, sprovedite plan.
1:27:38
Unutra.
1:27:47
Uzbudljivo, zar ne? Oseæa se u vazduhu.
1:27:50
Francis Benoit, uvek
predvodnik, nudi neto novo.
1:27:55
Brzo, unutra.
1:27:59
Neæemo uspeti! Ne mogu da
verujem. A bili smo tako blizu.
1:28:03
Danas je raèunar 50.000
puta bri od prvog raèunara
1:28:07
i sadri milion puta
vie informacija.
1:28:10
A sutra?
1:28:13
- Sta dodjavola to radite?
- Nastavi.
1:28:17
Moemo to da reimo
na laki ili tei naèin.
1:28:21
Zna to je u boèici, momcino?
1:28:24
Tetrodotoksin.
1:28:26
Smrtonosniji je od cijanida.
1:28:28
Za deset minuta telo ti se
zdrveni, a zatim si paralizovan.
1:28:34
Za 30 minuta si mrtav.
1:28:37
Hoæe da proba?
1:28:40
- Ali i ti bi umro.
- Darrell je cepljen.
1:28:49
Dobro doli, prijatelji
iz celoga sveta. Da poènemo?
1:28:55
Baci mi svoju sigurnosnu karticu.