The Four Feathers
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:48
Bem, agora que tivemos
um noivado tão público.

:09:51
podemos ter um calmo,
e tranquilo casamento, por favor?

:09:53
Nunca na vida!
:09:55
Eu quero tudo completo ,
a igreja perto da minha casa

:09:58
e depois um discurso excitante
do teu pai.

:10:01
Mm.
:10:02
Meu pai?
:10:03
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.

:10:04
"Eu gostaria
de te dar os parabéns meu filho.

:10:07
Quando tinha a idade dele, eu tinha
a meu cargo um regimento completo."

:10:11
Ele não pareçe
nada com isso.

:10:12
Oh, sim, ele pareçe.
:10:13
Além disso, tu vais estar
á frente de um regimento.

:10:22
Pouco barulho!
:10:23
Vai ser a vez do Jack e da Isabel
a seguir.

:10:24
Jack? Oh, não,
Jack nunca vai se casar.

:10:26
Ele é muito soldado.
:10:27
Tu também és.
:10:28
Sim, mas não como ele.
:10:30
Sim, es sim, mais do que ele,
mais que algum deles.

:10:35
Tu és o meu marido.
:10:37
Boa noite, senhoras
:10:38
Boa noite, senhoras...
:10:41
Vai-te embora.
:10:42
Por favor, ignora eles.
:10:43
Não ajam como crianças!
:10:44
Merrily, we roll along,
roll along, roll along

:10:48
Merrily, we roll along
até a manhã chegar

:10:51
Boa noite, senhores,
boa noite, senhores...

:10:54
Boa noite, Ethne!
:10:56
Boa noite, Harry!
:10:58
Boa noite, Ethne,
nós temos de o trazer para casa!


anterior.
seguinte.